
Pourquoi "fille" et "ville" se prononcent différemment ?
Durée: 3m45s
Date de sortie: 15/02/2025
durée : 00:03:45 - Les P'tits Bateaux - par : Camille Crosnier - La langue française est pleine de subtilités et d’irrégularités, et la différence de prononciation entre "fille" et "ville" en est un parfait exemple. Muriel Gilbert, correctrice au journal Le Monde répond à la jeune Capucine sur cette règle de français étonnante. - invités : Muriel Gilbert - Muriel Gilbert : Correctrice au journal Le Monde - réalisé par : Stéphanie TEXIER
France Inter.
Et coucou les petites curieuses et les petites curieuses, ça part en vrille !
Bonjour, je m'appelle Capucine, j'ai 6 ans et je voudrais savoir pourquoi le L change dans
ville et dans ville, que c'est le même lettre au roi.
Alors Capucine, je vais reformuler un tout petit peu ta question, qu'on a très bien
comprise, mais pour être sûr que tout le monde là, pourquoi on dit fille et ville alors que ça s'écrit
pareil, I, 2L, E, Muriel Gilbert ?
Oui, bonne question, tu as raison Capucine, la langue française et son orthographe sont parfois très
surprenantes et il faut bien l'avouer, pas toujours super logique.
Mais si tu veux mon avis de correctrice, c'est bien ce qui fait leur charme.
Donc c'est vrai, fille et ville s'écrivent presque pareil et se prononcent différemment.
Famille, gorille, onghi, aiguille, camomille, en fait presque tous les mots qui se terminent en I, 2L, E, se prononcent comme filles.
Il n'y a que 3 mots en fait, qui fassent exception à la règle, c'est ville, tranquille et mille, le nombre un dix fois sans.
Il n'y a que ces trois, et bien sûr tous ceux de leur famille en fait.
Donc le mot ville est de la même famille que bidonville, que ville légéature, tranquille à donner tranquillité,
tranquillement évidemment, mille à donner mille linéaires, mille zims et mille feuilles par exemple.
Mais ce sont ces trois mots de base, les seuls qui se prononcent il au lieu de i.
Alors pourquoi ces trois-là ?
Eh bien comme la plupart des mots français, ils viennent du latin tout cela, alors un peu s'accrocher pour l'explication.
Ville, ville par exemple, vient du latin villa, qui avec le temps, c'est simplifié en villa avec un soleil, avec le temps en français.
Et puis au bout du compte, comme souvent en français, il a perdu sa fin, il a perdu la fin de son prononciation.
Et on a fini.
Ville, V-I-L.
C'était V-I-I-2-L-A, puis c'est devenu en français V-I-L-A, puis V-I-L tout court.
Et puis à un moment au Moyen-Âge, les lettres ont décidé que le français s'éloignait décidément beaucoup trop du latin.
Et qu'il fallait rendre au mot la trace de leurs origines latines.
Et c'est là qu'à ville, on a décidé de remettre deux L pour le rapprocher de la ville-là, mais on a continué de le prononcer.
Comment le prononcer déjà ? C'est-à-dire on a continué de le prononcer V-I-L.
Le cas de fille, le cas de fille est différent parce que le fille vient du latin filia, où il y a déjà deux I.
Donc filia, à lui aussi perdu son A final, comme souvent, ça donnait fili, qui est un peu difficile à prononcer à l'entente d'ailleurs fili.
Et on comprend que ce soit progressivement arrivé à fille, de fili à fille.
Ce qui est rigolo, c'est une information que j'ai trouvé sur un site très utile d'ailleurs qui s'appelle la Banque de Dépanage Linguistique sur Internet.
Figure-toi qu'à Pucine, que jusqu'au XIXe siècle, on prononçait en français un L dit mouiller, qui a aujourd'hui disparu.
Ça correspond un peu au WL en espagnol.
On disait par exemple, filles, on prononçait filir.
Filli.
Filli.
Pas facile.
Pas facile.
Chenille se prononçait Chenille, coquille, coquille.
Et donc cette prononciation d'ailleurs de fille par exemple, était alors condamnée par les grammairents, par les gens sérieux qui respectaient la langue.
Et pourtant, et bien finalement, c'est cette prononciation, fille, qui est devenue la règle, parce que l'usage est bien plus fort que tous les grammairents.
Et ça s'est donc appliqué à tous les autres mots, y compris les noms propres, comme Camille.
Ben oui, il faut bien que je la ramène.
Salut les matelots.
La taux.
Posez vos questions par note vocale sur l'appli Radio France.
Les infos glanées
Lesptitsbateaux
Les enfants posent des questions, des spécialistes leur répondent. Jeunes (et moins jeunes !) peuvent poser toutes les questions possibles et imaginables directement par message vocal via franceinter.fr. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Tags
Card title
[{'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]
Go somewhere
Est-ce qu'avant les gens dormaient dans les étables, pour ne pas avoir froid ?