Les petits surnoms : darling, sweetheart, honey...

Durée: 2m16s

Date de sortie: 03/09/2022

Did you notice? As-tu remarqué les petits surnoms qu’on se donne dans la famille de Summer ? En anglais comme en français, on a des expressions pour s’adresser à celles et ceux qu’on aime… Dans ce mini-épisode, apprends des expressions familières typiquement britanniques. Des petits noms comme nous en avons beaucoup en français !

Qui n'a jamais rêvé de connaître les secrets de fabrication des chansons qui passent à la radio ?
Existe-t-il un dosage infaillible, un chemin tout tracé vers le disque d'or ?
Le podcast Energy, inspiré, revient pour une nouvelle saison
et vous emmène dans les coulisses de la création de vos chansons préférés.
Un podcast où la musique joue le premier rôle pour laisser place à toutes les émotions des artistes.
Rendez-vous sur le site et l'application Energy rubrique podcast et sur toutes les plateformes d'écoute.
À très vite !
En anglais comme en français, on a des petites expressions pour s'adresser à celles et ceux qu'on aime.
Did you notice ? As-tu remarqué les petits surnoms qu'on se donne dans la famille de Summer ?
Kate, la mère de Summer, et son mari, Paul, utilisent my love quand ils s'adressent l'un à l'autre.
On peut traduire my love par mon amour.
Kate utilise aussi darling pour s'adresser à Summer ou à Paul.
C'est un petit surnom très commun dans le monde anglophone.
Il signifie chérie quand Kate s'adresse à Paul, ou bien ma chérie quand elle parle à Summer.
Kate l'utilise aussi au pluriel.
Darling's, elle s'adresse alors à Summer et Paul.
Darling's peut se traduire par mes chérie.
Dans l'épisode 1, tu as aussi entendu le surnom sweet heart.
Sweet signifie doux et heart signifie cœur.
Sweet heart pourrait donc se traduire par doux cœur.
Mais en français, on dirait plutôt mon cœur.
Mais Kate utilise également des mots qui peuvent nous paraître un peu étranges en français.
Elle appelle parfois Paul honey.
Honey, en anglais, ça veut dire miel.
Mais les anglais utilisent aussi ce mot pour dire chérie, ce qui est très affectueux.
Enfin, on entend Kate appeler Summer, Muffin et Cupcake.
Tu auras sûrement reconnu le nom de deux succulentes pâtisseries.
Ce sont des petits surnoms affectueux comme nous en avons beaucoup en français.
Et oui, les petits surnoms, c'est pas toujours facile à traduire d'une langue à l'autre.
Mais on comprend l'idée.
En français aussi, on en a plein.
Mon chou, ma biche, mon poussin, ma pousse, mon lapin, doux-doux, doux-douh-nête, etc.
Listen to the episode again, écoute l'épisode de nouveau
et apprend tous les petits surnoms qu'on peut utiliser en anglais.
Les pilotes pro vivent pour les jours de course.
Mais pour les chefs de petites entreprises, chaque jour est un jour de course.
Alors, pour ne pas perdre en vitesse, adoptez les nouveau pros.
Des conseils personnalisés, du matériel sur mesure et des solutions IT
pour garder votre entreprise sur la bonne trajectoire.
Et quand les marches se ressèrent, restez en tête grâce aux offres exclusives réservées aux membres.
Passez dans la cour des pros avec les nouveaux pros.
Inscrivez-vous gratuitement sur lesnevaux.com
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

BonjourLondon

🇫🇷🇬🇧 Bonjour London, le premier podcast bilingue pour les enfants, qui te raconte une histoire tout en t’apprenant l’anglais ! Découvre les aventures de la jeune Summer, 11 ans, qui déménage à Londres avec ses parents l'année de son entrée en 6ème... et rien ne va se passer comme prévu ! Une fiction originale pour apprendre l'anglais dès 11 ans. Bonjour London est un podcast de Chérie FM, écrit par Maud Ventura et Léa des Garets. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': '#anglais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfant', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#histoires', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#londres', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#london', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#bilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#langues', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglophone', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#hellolondon', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#éducation', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#journalintime', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#chériefm', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastpourenfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastbilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglaisfrançais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#english', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#french', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Language Learning', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Stories for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Personal Journals', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere