🎡 Episode 4 : Holidays

Durée: 10m54s

Date de sortie: 18/09/2022

Dans cet épisode, retrouvons Summer dans sa nouvelle vie londonienne… Aujourd’hui, c’est les vacances ! Et son amie Laura est venue lui rendre visite. Listen carefully, sois attentif. Nous allons découvrir la ville de Londres, mais aussi deux points de grammaire importants : le comparatif et le superlatif. Bonjour London est le premier podcast bilingue qui te raconte une histoire tout en t’apprenant l’anglais.

Carrefour Bank et Assurance
Quand vous me dites, des projets ?
Ah bah chez moi c'est pas ça qui manque !
Eh bien je vous réponds, dites oui à vos projets
avec le pré-personnel Carrefour Bank
et profitez de nombreuses solutions de financement
à un taux très attractif
et c'est jusqu'Ă  lundi en agence Carrefour Bank
ou sur carrefour-bank.fr
Bonjour London, le premier podcast bilingue
qui te raconte une histoire tout en apprenant l'anglais.
Episode 4, Holidays
Dans cet épisode, retrouvons Summer
qui a du mal Ă  se faire Ă  sa nouvelle vie londonienne.
Mais aujourd'hui, heureusement, c'est les vacances.
Les Suncafley, sois attentif,
nous allons découvrir la vie de la ville
de Londres, mais aussi deux points de grammaire importants,
le comparatif et le superlatif.
Saturday 23 octobre, samedi 23 octobre.
Dear Diary, chers journaux, c'est les vacances, holidays.
Woohoo ! On appelle ça prof term ici
ou bien autumn break, les vacances d'automne.
C'est un peu comme les vacances de la Toussaint en France,
mais ici, on n'a qu'une semaine de pause.
Et aujourd'hui, Laura arrive.
Après deux mois à parler par FaceTime, on va enfin se voir en vrai.
On va la chercher Ă  la gare de Kings Cross,
Kings Cross Station, avec maman et papa.
On la retrouve sur le quai de l'horostar.
Fidèle à elle-même, Laura est survoltée.
Ah, ce qu'elle m'a manqué.
On a appris comment dire bonjour et se présenter au collège.
Donc je sais dire, hello, how are you, what's your name ?
On va bientĂ´t pouvoir parler en anglais, Summer.
Moi, j'avoue que ça me fait plutôt du bien de pouvoir parler à une copine en français.
Dans mon collège, il y a des élèves qui parlent plein de langues.
Priya, par exemple, elle parle aussi l'Indie.
Mais je suis la seule qui parle français.
Maman et papa disent que c'est bien, que j'apprends, que je m'ouvre aux autres.
On sort de la gare et on monte dans le bus.
C'est un bus rouge à deux étages, un double decker, typique de Londres.
Laura a des étoiles dans les yeux, elle se précipite en haut.
Oh la la, Summer, c'est tellement beau, t'as tellement de chance.
Maman me regarde un air entendu.
Laura est plus délite que vous, Summer.
Je sais, maman, je suis moins éclatée que Laura.
Laura, c'est sa première fois à Londres, et elle est à fond.
D'habitude, son enthousiasme est contagieux, mais pas sur quel y arrive cette fois.
Bon alors, Summer, on commence par quoi ?
Big Ben ? Buckingham Palace ? Le London Eye ?
On dirait que c'est Laura, le guide touristique.
Elle me fait rire avec tous ces petits carnets adhésents et son guide de voyage.
Moi, en vrai, je voudrais juste rentrer Ă  la maison et papoter un peu.
Mais bon, je sais pertinemment ce que Laura rĂŞve de faire en premier.
Buckingham Palace, le palais de la reine Queen Elizabeth.
Laura est fan de Kate Middleton et du prince William en plus.
On prend le métro, The Underground.
À Londres, ils appellent même ça, The Tube, parce que ça ressemble à un tube, j'imagine.
Bref, on arrive à Buckingham Palace, pile à l'heure pour la relève de la garde.
Laura prend 1000 photos Ă  la minute.
C'est vrai qu'ils sont rigolos avec leurs grands chapeaux de fourreurs noirs et leurs uniformes rouges et blancs.
Et puis bon, à défaut de pouvoir prendre une photo avec Kate,
puis, passage obligé devant Big Ben.
On est à la droite, la plus fameuse clé du monde,
avec Laura, la plus célèbre horloge du monde, ça nous rappelle surtout la scène de Peter Pan, notre disney préféré.
On prend aussi 1 million de photos devant une cabine téléphonique rouge.
Elles sont toujours là, même si plus grand monde les utilise pour téléphoner.
On traverse la tamise.
Depuis le pont, on aperçoit le London Eye.
C'est une immense grande roue depuis laquelle on peut voir tout Londres.
C'est pour ça qu'on appelle l'œil de Londres, London Eye.
Qui est partant pour un tour ? demande Papa.
Laura a le vertige, mais elle veut pas manquer ça.
Mme, elle préfère rester en bas.
Oh no, I am less adventurous than you darlings.
You are braver than me.
On essaye de la convaincre, de lui dire que si elle est courageuse, mais rien n'y fait.
Non, non, non.
Je suis le plus enthousiastique ici.
Je vais voir la paix.
Je vais voir la paix.
Je vais voir la paix.
Je vais voir la paix.
Je vais voir la paix.
Je vais voir la paix.


Je vais voir la paix.



Je vais voir la paix.
Et derrière, Hyde Park.
Je comprends pourquoi ils appellent le lac lĂ -bas, The Serpentine.
Ça ressemble vraiment à un serpent vu d'ici.
Je regarde Papa pour vérifier ce que je dis au fur et à mesure.
Et c'est bien ça.
Je connais pas si mal Londres finalement.
Papa en profite pour compléter mes explications.
Ah, tiens, ici, ce sont mes bureaux oĂą je travaille comme journaliste.
Le bâtiment en forme de U de la BBC, tu vois.
Et l'université où travaille Kate n'est pas loin.
Mais je ne crois pas qu'on puisse voir UCL d'ici.
On aperçoit un bout du british-museum qui ressemble à un temple grec.
Ah, Summer Laura.
Saviez-vous qu'une immense partie de la ville a été détruite lors du célèbre incendie de Londres de 1666 ?
80% du centre-ville a totalement disparu.
Tout a dĂ» ĂŞtre reconstruit. Vous vous rendez compte ?
Papa poursuit ses explications.
Et on arrive tout en haut du London Eye.
Waouh, Papa, Laura !
On voit le Dôme de la cathédrale Saint-Paul sur la droite.
Totalement improbable ce gros dôme au milieu de tous ces bâtiments modernes.
Papa nous explique que ces grands immeubles, c'est la city.
C'est le quartier des affaires de Londres.
Un peu comme la défense à Paris.
Il y a plein d'immenses tours.
La plus connue, c'est le Gheurken.
Ça veut dire cornichon en anglais.
Moi, je trouve qu'elle ressemble plutĂ´t un gros ballon de rugby.
Cette vue est incroyable.
Papa me sourit avec un petit terme alicieux.
Quoi ?
Rien.
Continue, Châton.
Ok.
Et alors, juste à côté de Saint-Paul, tu as la Tour de Londres.
Le Tower of London.
Ça ressemble un peu à un gros château fort.
C'est là où sont gardés les bijoux de la couronne d'Angleterre.
Ah, et il y a aussi le Tower Bridge, tu sais, le pont de Londres.
Avec ses deux tourelles et ses grands câbles bleus, il est super connu lui.
Bon, et de l'autre côté de la Tamise,
on voit un immense gratte-ciel qui s'appelle The Shard.
C'est le plus haut bâtiment de Londres.
Shard, ça veut dire échard en anglais.
Mais ça ressemble plutôt à un gigantesque morceau de verre pointu.
Un peu comme une flèche ou une fusée.
Sauf que c'est brisé en haut.
Enfin, comme si le bâtiment n'était pas terminé.
Ouais, c'est vraiment bizarre.
Mais il paraît qu'il y a un restaurant au dernier étage avec une vue de fou.
Leuf commence doucement Ă  redescendre.
Une fois en bas, Laura me prend dans ses bras.
Ah, merci Summer, t'es la meilleure.
You are the best.
Je pense qu'on a mérité une petite séance shopping.
Shopping, mom ?
The best place is Oxford Circus.
J'avoue, d'habitude, j'évite Peketjely Circus et Oxford Circus.
Mes cousins anglais m'ont toujours dit que c'était plein de touristes.
It's the worst place, qu'ils disaient.
N'empĂŞche qu'il y a quand mĂŞme plein de boutiques sympas.
On rentre à la maison en fin de journée.
Il fait déjà nuit, à 18h.
Papa nous prépare un chocolat chaud avec des scones.
Et Laura propose d'écouter le dernier album d'Ariana Grande.
Je sens que je vais passer une bonne semaine.
Avant de dormir, on discute toutes les deux dans le noir.
Et j'arrive enfin à dire à Laura tout ce que j'ai sur le cœur.
Et Ă  quel point je me sens seule ici.
Laura réfléchit et me chuchote.
Hum, tu sais, moi aussi je me sens seule depuis le collège.
C'est pas pareil et j'ai pas vraiment de nouvelles copines dans ma classe.
Elles sont toutes dans l'autre sixième.
Mais bon, ça va aller hein.
Ça finit toujours, toujours par s'arranger.
Laura a raison.
Et c'est vrai que Londres, c'est pas si mal.
En plus, c'est bientôt Halloween, ma fête préférée.
Et si je commençais à réfléchir à mon costume ?
Pour connaître la suite des aventures de Summer,
rendez-vous dans le prochain épisode de Bonjour London
qui te racontera un dimanche londonien typique
lors du premier Halloween de Summer Ă  Londres.
Et pour aller plus loin,
rendez-vous dans les épisodes de vocabulaire, de grammaire et de culture.
C'est le moment d'approfondir tout ce que tu viens d'entendre en anglais.
C'est ici.
A très vite.
Bonjour London, podcast chéri FM
written by Maud Ventura
and Lea Desgaré.
À la voix, Lea Desgaré,
editor-in-chief Maud Ventura.
Au montage, Ă  la musique et au mix,
Jean-Philippe Amard.
Retrouvez tous les épisodes de Bonjour London
sur le site de chéri FM Rubric Podcast
et sur toutes vos applications de podcast préférées.
On attend vos commentaires et vos étoiles sur Apple Podcast.
C'est le meilleur moyen de faire connaître Bonjour London au monde entier.
Thank you very much.
A l'entreprise Ă  multinationales,
les outils de Shopify supportent votre croissance.
Vous pouvez ainsi vous concentrer sur ce que vous faites le mieux.
Inscrivez-vous à une période d'essai un euro par mois
sur Shopify.fr, slash audio.
Rendez-vous sur Shopify.fr, slash audio
pour faire passer votre marque au niveau supérieur dès aujourd'hui.

Episode suivant:


Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

BonjourLondon

🇫🇷🇬🇧 Bonjour London, le premier podcast bilingue pour les enfants, qui te raconte une histoire tout en t’apprenant l’anglais ! Découvre les aventures de la jeune Summer, 11 ans, qui déménage à Londres avec ses parents l'année de son entrée en 6ème... et rien ne va se passer comme prévu ! Une fiction originale pour apprendre l'anglais dès 11 ans. Bonjour London est un podcast de Chérie FM, écrit par Maud Ventura et Léa des Garets. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': '#anglais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfant', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#histoires', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#londres', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#london', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#bilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#langues', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglophone', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#hellolondon', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#éducation', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#journalintime', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#chériefm', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastpourenfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastbilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglaisfrançais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#english', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#french', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Language Learning', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Stories for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Personal Journals', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere