Pourquoi dit-on “filer à l’anglaise” et “courir sur le haricot” ?

Durée: 2m7s

Date de sortie: 17/12/2024

L’expression « filer à l’anglaise » signifie partir discrètement, souvent sans dire au revoir ni se faire remarquer. Mais pourquoi cette expression associe-t-elle cette idée à l’Angleterre ?

Origine historique et culturelle

L’origine de cette expression remonte au XVIIIᵉ siècle, une époque où les relations entre la France et l’Angleterre étaient souvent teintées de rivalité. Elle pourrait s’appuyer sur des stéréotypes culturels qui attribuaient aux Anglais un comportement réservé et peu démonstratif, en contraste avec les Français, réputés plus expansifs et chaleureux. Quitter une réunion ou une réception sans faire de cérémonies était alors perçu comme un trait typiquement britannique.

Cependant, il est intéressant de noter qu’en anglais, une expression équivalente existe : « to take French leave » (prendre congé à la française). Elle véhicule exactement la même idée, mais en attribuant cette pratique aux Français ! Cela témoigne d’un jeu de miroir entre les deux cultures, chacune renvoyant à l’autre ce comportement jugé impoli.

Avec le temps, « filer à l’anglaise » a perdu ses connotations péjoratives envers les Anglais pour devenir une formule consacrée en français. Elle s’emploie aujourd’hui sans arrière-pensée pour décrire tout départ discret, qu’il soit justifié ou non par la situation.

Ensuite l’expression « courir sur le haricot », qui signifie agacer ou exaspérer quelqu’un, trouve son origine dans le langage populaire du XIXᵉ siècle et repose sur des références à l’argot et à des images imagées.

Origine et signification

1.Le mot « haricot » : Dans l’argot du XIXᵉ siècle, le « haricot » était une façon figurative de désigner les pieds ou les orteils. Ces parties du corps sont souvent sensibles, et marcher ou courir dessus provoquerait une douleur évidente, d’où l’idée d’irriter ou d’importuner quelqu’un.

2.L’expression dans son ensemble : « Courir sur le haricot » prend alors le sens métaphorique de déranger quelqu’un au point de lui causer une gêne ou une exaspération, comparable à l’inconfort de quelqu’un qui appuie sur une partie sensible.




Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Pourquoi dit-on filer à l'anglaise et courir sur le haricot ?
Alors je vous propose d'abord de commencer avec cette délicieuse expression sur année, filer à l'anglaise,
c'est-à-dire partir discrètement, sans dire au revoir et sans se faire remarquer.
Son origine remonte au XVIIIe siècle,
une époque où les relations entre la France et l'Angleterre étaient souvent teintées de rivalité.
Et on pense qu'elle s'appuie sur des stéréotypes culturels qui attribuent aux Anglais alors
un comportement réservé et peu démonstratif en contraste avec les Français,
réputés plus expansifs et plus chaleureux.
Quitter une réunion ou une réception sans faire de cérémonie était alors perçu comme un trait typiquement britannique.
Cependant il est intéressant de noter je crois qu'en anglais une expression équivalente existe
et elle est to take French leave, c'est-à-dire prendre congé à la française
et le véhicule exactement la même idée mais en attribuant cette pratique aux Français.
Cela témoigne donc d'un jeu de miroir entre les deux cultures,
chacune renvoyant à l'autre ce comportement jugé impoli.
Ensuite progressivement, filer à l'anglaise a perdu ses connotations péjoratives envers les anglais
pour devenir une formule consacrée.
Elle s'emploie aujourd'hui sans arrière pensée pour décrire tous des parts discrètes
qui soient justifiées ou non par la situation.
Ensuite, seconde expression du jour, courir sur le haricot,
qui signifie vous le savez agacer ou exaspérer quelqu'un
et qui trouve son origine dans le langage populaire du XIXe siècle.
Alors je vous propose de décortiquer cette expression avec d'abord le mot haricot.
Sachez que dans l'argo du XIXe, le haricot était une façon figurative
de désigner les pieds ou les orteils.
Des parties du corps qui sont souvent sensibles
et donc marcher ou courir dessus provoque la plupart du temps une douleur évidente,
doulidée, d'irrité ou d'importuné quelqu'un quand on touche à son haricot.
Quant à l'expression dans son ensemble, courir sur le haricot
prend le sens métaphorique de déranger quelqu'un
au point de lui causer une gêne ou une exaspération comparable à l'inconfort de quelqu'un
qui s'appuie sur une partie sensible.

Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

Pourquoidonc

Je réponds de façon claire et directe à toutes les questions essentielles, en une minute chrono !


Si vous cherchez le podcast Petits Curieux, c'est par ici: https://chosesasavoir.com/podcast/petits-curieux-2/


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere