🎭 Episode 7 : A Night at the Theatre

Durée: 10m8s

Date de sortie: 09/10/2022

Dans cet épisode, retrouvons Summer... Ce soir, elle va au théâtre avec sa classe voir une pièce de William Shakespeare ! Listen carefully, sois attentif : nous allons découvrir le vocabulaire du théâtre anglais, mais aussi apprendre à exprimer la permission et l’interdiction... Bonjour London est le premier podcast bilingue qui te raconte une histoire tout en t’apprenant l’anglais.

Bonjour London ! Le premier podcast bilingue qui te raconte une histoire tout en apprenant l'anglais.
Episode 7 A Night at the Theatre. Dans cet épisode, retrouvons Summer. Ce soir,
elle va au théâtre avec sa classe voir une pièce de William Shakespeare.
Listen carefully, soit attentif. Nous allons découvrir le vocabulaire du théâtre anglais,
mais aussi apprendre Ă  exprimer la permission et l'interdiction.
Thursday, 19 janvier. Jeudi 19 janvier.
Dear Diary, chère journal, cet après-midi, c'est la grande sortie que j'attends avec impatience
depuis trois semaines. On va au théâtre avec tous les élèves de Gay 7. C'est messe et
Sweeney, notre prof d'anglais qui a tout organisé. Je l'adore. Au début, j'avais un peu de mal à
suivre ses cours et mes notes n'étaient pas géniales. Et puis, je me suis forcée à lire en
anglais un peu tous les soirs et ça a été de mieux en mieux. Allons, le français était ma
matière préférée. Et finalement, ici, bah, c'est l'anglais. Comme quoi, j'ai beau avoir traversé la
manche, j'ai pas tellement changé. Une littéraire avant tout. Et soyons honnêtes,
j'ai pas hérité des talents de mâme pour les mathématiques. Ce matin,
messe et Sweeney nous rappellent les consignes pour le théâtre.
Ok, classe. Rules for the theatre. You must be quiet. You can take pictures before the show.
But you must turn off your phone during the play. You mustn't drink, you mustn't eat. But you can
drink and eat during the interval. Wow, ça rigole pas. Pas de téléphone, pas le droit de boire,
pas le droit de manger. Mais bon, c'est pour la bonne cause. On va quand mĂŞme voir Amelette,
du célèbre auteur de théâtre anglais William Shakespeare. On a étudié la pièce en classe.
Le plus compliqué, c'était pas l'histoire ou les personnages, c'était la langue. Honnêtement,
au début, je comprenais rien. Mais, mais, c'est Sweeney nous a dit que c'était normal. Amelette
était créée en ancienne anglais, la langue du XVIe siècle. Alors, on a commencé par tout
traduire en anglais moderne pour pouvoir comprendre. Maintenant, je suis incollable. Enfin, presque.
Et on a tous dû apprendre le célèbre monologue « To be or not to be ». Être ou ne pas être.
Je me suis entraînée avec Mom toute la semaine. Et maintenant, je le connais vraiment par cœur.
Après le déjeuner, direction, le théâtre du globe. Le vrai théâtre de Shakespeare. C'est là qu'ils
jouaient ces pièces au XVIe siècle. L'arène Élisabeth venait les voir et tout. Enfin, l'arène de l'époque,
pas l'arène Élisabeth de maintenant. Avant le début de la pièce, on a le droit à une visite guidée.
Et, dear diary, tu le croiras jamais. Le théâtre est en plein air. Alors, on suit le guide en
mitouflé dans nos manteaux comme des petits bonhommes de neige. De l'extérieur, le théâtre du globe
ressemble à une grande maison à Colombage sur trois étages, mais en rond. D'où son nom ? Le globe.
Tout est en bois. À l'intérieur, on a l'impression qu'on est dans une arène. Il y a une grande cour devant
la scène. Le guide explique que ce sont les places à cinq livres. Bon, on est debout pendant deux
ou trois heures, mais je suis sûre que ça vaut le coup. Mais si on veut voir la pièce assis et à
l'abri, tout autour, il y a aussi des gradins. Mais bon, ça coûte un peu plus que cinq livres.
On suit le guide jusqu'à la scène. Elle a un toit soutenu par quatre piliers. Mais pas de rideau.
La scène donne l'impression d'être totalement ouverte sur les spectateurs. C'est beau, mais je
commence à groloter sérieusement. Un élève demande si la pièce va avoir lieu dans ce froid de canard.
Notre guide nous répond. Le guide explique que les acteurs jouent dehors en été,
mais certainement pas en hiver. Car en fait, il y a deux théâtres. Celui en plein air, le plus célèbre,
qu'on voit depuis l'équer de la tamise, et un autre caché à l'intérieur d'un bâtiment. Ils ont
construit ce théâtre du globe en intérieur dans les années 2000 pour pouvoir justement jouer des
pièces toute l'année. Et c'est là qu'on va pour la suite de la visite. Le guide nous fait faire le
tour de la salle et on le suit comme des petits canards. On est tous super attentifs. The seats.
The stage. The set. And behind the curtain, the wings. The costumes. The props. The dressing room.
Puis on s'assoit dans le public et le guide monte sur scène pour continuer ses explications.
Imagine, there is a director. The actors act on the stage in a scene. You are the audience. You can't
see the rehearsals, but you can see the play. Et puis le guide finit en beauté avec une démonstration.
En fait, c'est un ancien acteur de la troupe. C'est incroyable comme sa voix résonne dans
tout le théâtre alors qu'il n'a même pas de micro. Et puis le guide nous lance tout à coup que
Messessuini lui a dit qu'elle nous avait fait apprendre un monologue d'amelette. Et si l'un
au lune d'entre nous venait le jouer sur scène. You can perform it on the stage. No stage fright.
Il cherche un volontaire. J'ai le coeur qui bat à 100 à l'heure et je lève la main. Je ne
connais pas coeur ce monologue, j'en suis sûre. Je ne réfléchis pas et je monte sur scène. J'ai
l'impression de sauter dans le vide, mais peu importe. Je vois le groupe de mes camarades en bas,
les gradins vides tout autour de moi. Je ferme les yeux et je me lance.
Je ne sais pas. Et par un sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is air to.
Tis a consummation devoutly to be wished. To die. To sleep. To sleep. But chance to dream.
Aye, there's the rub. For in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off
this mortal coil must give us pause. There's the respect that makes calamity of so long life.
Le guide me regarde avec des yeux émerveillés. Toute la classe est en l'iesse. J'ai aucune idée
de ce qui vient de se passer. Mais juste, wow. Même les filles de l'équipe de Netball me félicitent.
Summer, you are incredible. You are a great actress.
Je suis toute tremblante. Mais je me sens poussée des ailes. Ça me donne encore plus hâte de voir la pièce.
Ça tombe bien quand la visite se finit. C'est déjà l'heure du spectacle. Et là,
on redécouvre la salle éclairée uniquement à la chandelle. Oui oui, dear Diary,
avec des vrais bougies dans des chandelliers. Je me demande comment y a pas d'incendie ici.
Mais c'est un vrai décor de compte de fait. La pièce commence en musique. Y a des musiciens au
dessus de la scène pour accompagner les acteurs. Je redécouvre la pièce sous un nouveau jour.
Étutez le texte en classe et le lire. C'est une chose mais le voir jouer, ça n'a rien à voir.
L'histoire, c'est Hamlet qui veut se venger de la mort de son père et qui fait semblant d'être
fou. Mais en vrai, Hamlet passe la moitié de la pièce à faire des monologues sur le sens de la vie.
Bref, il est quand même vachement torturé. Y a aussi beaucoup d'histoires de famille,
des histoires d'amour, plein de meurtres, une vraie série Netflix. Et l'acteur qui joue Hamlet
est génial. J'attends chaque monologue avec impatience. Je comprends pas tout, mais la pièce
me transporte complètement. Quand le monologue To Be or Not To Be arrive, Priya se tourne vers moi
avec un sourire et je remarque aussi Malcolm, assis de rand derrière moi. C'est moi ou il
arrête pas de me regarder ? On sort du théâtre et je flotte encore sur mon nuage. Je sais que
messes Sweeney animent un club de théâtre au collège avec les Ys-7 et les Ys-8. Je me demande
si elle accepterait que je rejoigne le club en cours d'année. Je sais pas si on a le droit,
mais je crois que ça me t'entraie. Car je peux pas l'expliquer, mais le théâtre me donne des grands
papillons dans le ventre. Pour connaître la suite des aventures de Summer, rendez-vous dans le prochain
épisode de Bonjour London qui te racontera la première Saint-Valentin de Summer à Londres. Et
pour aller plus loin, rendez-vous dans les épisodes de vocabulaire, de grammaire et de culture. C'est
le moment d'approfondir tout ce que tu viens d'entendre en anglais. Si, c'est une, à très vite.
Bonjour London, podcast chéri FM, written by Maud Ventura et Lea Desgaré. À la voie Lea Desgaré,
editor-in-chief Maud Ventura. Au montage Ă  la musique et au mix, Jean-Philippe Amar.
Retrouvez tous les épisodes de Bonjour London sur le site de chérie FM, rubrique podcast et sur
toutes vos applications de podcast préférées. On attend vos commentaires et vos étoiles sur
Apple Podcast. C'est le meilleur moyen de faire connaître Bonjour London au monde entier.

Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

BonjourLondon

🇫🇷🇬🇧 Bonjour London, le premier podcast bilingue pour les enfants, qui te raconte une histoire tout en t’apprenant l’anglais ! Découvre les aventures de la jeune Summer, 11 ans, qui déménage à Londres avec ses parents l'année de son entrée en 6ème... et rien ne va se passer comme prévu ! Une fiction originale pour apprendre l'anglais dès 11 ans. Bonjour London est un podcast de Chérie FM, écrit par Maud Ventura et Léa des Garets. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': '#anglais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfant', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#histoires', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#londres', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#london', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#bilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#langues', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglophone', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#enfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#hellolondon', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#éducation', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#journalintime', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#chériefm', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastpourenfants', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#podcastbilingue', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#anglaisfrançais', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#english', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': '#french', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Education', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Language Learning', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Stories for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Society & Culture', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Personal Journals', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere