Le violon à tête de cheval | Saison 2 - Épisode 7

Durée: 7m50s

Date de sortie: 24/12/2021

Dans la steppe, en Mongolie, il y avait un village... Les hommes, les femmes et les enfants avaient perdu l’habitude de prendre le temps. Même plus de temps pour la musique... par Sylvie Mombo

Conte-moi la musique !
Un podcast de la file en nuit de Paris pour les 3-8 ans.
En Mongolie, dans la steppe, il y avait un village.
Dans ce village, il y avait des femmes, des hommes et des enfants.
Tous travaillaient.
Il fallait monter et démonter les yurtes, prendre soin des yaks, des chèvres, des moutons et surtout des chevaux.
Il y avait tellement de travail que l'on avait perdu l'habitude de prendre le temps.
Même plus de temps pour la musique.
On apprenait plus aux enfants ni à chanter, ni à jouer le morine court, le violon à tête de cheval.
Tségen, le maître de musique, avait même fini par s'en aller.
La jeune fille, en bas, et son frère, Oido, ont pleuré quand leur professeur est parti.
Il faut dire qu'il était passionnant, Tségen.
Il répétait que le morine court était magique.
Il suffisait d'apprendre à le jouer pour en faire jaillir tous les sons de la nature.
Cette année-là, la neige tombe à taux.
Elle fut si belle que pour la première fois depuis bien longtemps,
les femmes, les hommes et les enfants ralentirent le rythme de leurs occupations
pour regarder les flocons se poser doucement sur le sol, sur les arbres et sur les yourdes.
Tombe, tombe, tombe la neige.
Lorsque son manteau devint trop épais, les femmes, les hommes et les enfants se mirent à l'abri
et finirent par s'asseoir côte à côte.
Ils regardèrent, ils écoutèrent, la neige tombait.
Tombe, tombe, tombe la neige.
Et bientôt, le silence, total.
Les villageois s'en effraient.
Mais où sont passés le clappoti de l'eau et le chant du vent dans les branches ?
Nous devons retrouver le rire des enfants, nous devons retrouver le bruit des animaux.
À ce moment-là, un vent silencieux sous le va de la neige poudreuse
qui prit la forme d'une silhouette humaine.
C'était l'esprit de la neige.
Il parle à eau, il parle à fort.
Villageois, vous aviez déjà tout cela.
Il vous suffisait de jouer de vos morines courts.
Seguen, le maître de musique, n'a cessé de vous le répéter.
En bas, oido, le pouvoir de faire revenir les sauts absorbés par les flocons
se trouve dans vos morines courts.
Mais nous n'avons plus de morines courts.
Ils se sont abîmés à force de ne pas les jouer.
Alors, il faudra en construire de nouveau.
Et pour cela, il vous faudra du bois.
Dès le lendemain, en bas et oido, chaudement vêtus, se mièrent en route.
Ils alertent jusqu'au confin de la steppe, vers le sud.
Et ils finirent par entrer dans la forêt, une forêt de mélèzes.
Ils y choisirent un arbre avec soin.
Et avant de l'emporter, ils remercièrent les esprits.
Car pour les mongols, les arbres, les animaux, les pierres et les êtres humains
sont tous sacrés.
De retour au village, en bas et oido, calculaires, coupères, sillas, poncères
et puis ils sculptèrent la tête de cheval qui finit le manche de chaque morine court.
Enfin, ils allaient retirer du crain sur la queue d'un cheval puissant.
C'était pour les cordes de l'instrument.
120 crains pour oido, 80 pour en bas.
Grave pour l'un, aigu pour l'autre.
Le reste des crains serait pour leurs archers.
Merci cheval puissant.
Vos morines court sont prêts ?
Jouez, supplièrent les villageois.
Parpitié, jouez et faites revenir la vie.
En bas et oido, frotèrent leurs archers le long des corbes.
Au première note, l'esprit de la neige se fissilewet.
Ils tournoia devant les deux enfants.
Et à ce moment-là, on entendit les chevaux le bruit de leurs sabots.
20 ensuite les yaks, les chèvres, les moutons.
Et puis le vent se leva, il siffla si fort que son chant vint se mêler à la mélodie d'en bas et au oido.
Cela fit rire les enfants et cela contente à les adultes qui chantèrent si bien que la source,
même la source, retrouva son clapotie.
Son clapotie si jolie.
Voilà.
Voilà comment la musique revinque au village d'en bas et au oido.
Qui, à l'heure où le conte se dit,
s'ils ne sont pas morts, jouent encore.
L'histoire est racontée, puis se levant la faire virvolter.
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

Conte-moilamusique

Des histoires fabuleuses, drôles et poétiques, imaginées à partir des instruments du Musée de la musique.Illustrations © Frédérick Mansot
Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Education for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Stories for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Music', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Music History', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere