
[Calendrier de l'avent ☆ 11/12] Coppélia - Chapitre 5/5
Durée: 7m21s
Date de sortie: 11/12/2022
Coppélius rentre plus tôt que prévu ! Comment ne pas se faire prendre ? Vite Swanilda enfile la robe de Coppélia et se tient parfaitement immobile…
Texte : Elodie Fondacci
Compositeur : Léo Delibes
Interprètes: Orchestre du Théâtre National de l’Opéra de Paris, J.B.Mari
Oeuvre : Coppélia
Âge : dès 4 ans
Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
Radio classique présente des histoires en musique avec Elodie Fondacci.
Taises-e toi ! Taises-e toi ! Taises-e toi !
Est-ce que je peux avoir une histoire si je te plie ?
Tu m'as raconté une histoire ?
Encore une histoire ?
Bon d'accord.
Tu te souviens que Swanilda avait découvert que Copélia n'était qu'une simple poupée ?
Elle riait de la naïfée de France ?
Quand soudain, elle avait entendu une clé tourner dans la serrure.
Copélius était en train de le montrer.
Et bien, voici ce qui arriva.
Chapitre 5
Le déguisement
A voler, Swanilda se leva d'un bon
et cherche à des yeux un endroit où se cachait.
Derrière le rideau, sous le lit, dans le placard.
Elle courait de tout côté.
Quand tout à coup, elle eut une idée gênée.
On n'a que l'un d'œil.
Elle déshabillait Copélia.
Elle lui retirait sa robe brudée et son revêtis.
Elle arrache à son ruban bleu.
Elle le mit dans ses cheveux.
On entendait les pas lourds de Copélius,
qui gravissaient à l'escalier.
La fin de la vidéo
A toute vitesse, Swanilda chaussa les bottines brillantes de l'automate.
Puis, elle cache à le corps de la poupée désormais toute nue.
Derrière la grosse armoire.
Elle eut que le temps de s'asseoir à la place de Copélia
devant la fenêtre et de poser le livre sur ses genoux.
Copélius entrait dans la pièce.
Swanilda retint sa respiration.
Bonjour ma chérie, dit Copélius.
Mais à qui parle-t-il ?
Se demande à la jeune fille,
qui s'efforçait de rester immobile,
les yeux écartillés.
Tu as passé une bonne journée.
Demanda le vieil homme qui s'affaireait dans la cuisine.
Il est complètement fou, se dit Swanilda.
Je vais te préparer un bon dinner, ma petite fille,
dit Copélius.
Et il posa deux assiettes sur la table.
En le voyant faire,
Swanilda a senti son coeur se serrer.
Pauvre Copélius, se dit la jeune fille.
Il doit être bien seul et bien triste
pour parler ainsi à une poupée de bois.
Comme j'ai été saute de le croire méchant,
il est simplement malheureux.
Elle en était là de ses réflexions
quand on fera pas à la porte.
Qui est-ce que ça peut bien être ? se dit Swanilda.
Qu'est-ce que ça peut bien être ?
Marmona Copélius, méfiant.
Qui vient frapper si tard ?
Et le vieil homme descendit ouvrir la porte.
France, se cria Copélius.
France, se dit Swanilda qui avait tout entendu.
Quel gouja !
Ah, tant pis pour lui, je vais bien me moquer de lui.
Et en effet, c'était bien France
qui se tenait sur le seuil de la porte
avec son costume du dimanche
et un gros bouquet de roses entre les mains.
Mais que faites-vous ici, jeune homme ?
dit Copélius.
À une heure pareille.
Monsieur Copélius, dit France,
je suis venue vous demander la main de votre fille.
Copélia ?
dit le vieil horlogé effaré.
Mais c'est impossible.
Si répondit France, je l'aime
et elle-même aussi, j'en suis sûre, je l'ai vu dans ses yeux.
Dans ses yeux ?
répondit Copélius en se tordant les mains
et en suivant tant bien que mal
le jeune homme qui montait chez lui
et entrait dans sa pièce.
France, sa genou y a devant Copélia.
Chermin Moiselle, j'ai l'honneur de vous demander votre main.
Oui, je veux bien vous épouser.
s'écria Soynilda en se retenant de rire.
Et la fausse Copélia se leva d'un bon
et, venant se jeter au coup de France,
elle l'entraîna dans une folle danse
sous le regard estomacé du vieil horlogé
qui balbutiait.
Mais comment est-ce possible ?
Le souffle court.
Soynilda s'arrêta et éclata de rire.
Elle se planta devant France, les mains sur les hanches.
Pauvre Nigo, dit-elle, tu es bien attrapée.
Mais c'est moi, regarde, c'est Soynilda.
Copélia, que tu aimes si fort,
n'est qu'une simple automate.
Et pourtant je veux bien t'épouser,
car je t'aime quand même espèce de bêta.
Et avec plus de douceur,
elle se tourne vers Copelius.
Je n'ai pas abimé Copélia, Monsieur Copelius.
Je l'ai simplement caché.
Mais vous savez,
moi aussi je digne souvent toute seule.
Peut-être que nous pourrions dîner ensemble parfois
pour nous tenir un peu compagnie.
J'aurai plus de conversations qu'un simple automate, je crois.
Et en lui faisant un clin d'œil,
elle déposa un gros baiser
sur le fond de l'horlogé.
Le vieux Copélius devint tout rouge
et l'alarme à l'œil.
Il haut chavigoureusement la tête.
Et tu sais quoi ?
Eh bien,
à partir de ce jour,
chaque après-midi,
Soynilda a l'avoir Copélius,
parce qu'il ne lui faisait plus du tout peur.
Et le vieil horlogé,
lui a pris patientement
à réparer les montres
et à fabriquer les coucoues.
Et bien sûr,
France épousa Soynilda.
Et pour leur mariage,
Copélius fabrique 12 petits automates
qui lançaient des grinderies
et qui criaient de leur voie enrouée.
Vive les mariés !
C'était Copélia.
Une histoire écrite et racontée
par Elodie Fondaci
sur la musique de Leo Delib.
Retrouvez Copélia en livre cédé
aux éditions Gautilangro
et d'autres comptes
sur radioclassique.fr
Radioclassique des histoires aux musiques
Episode suivant:
Les infos glanées
DeshistoiresenmusiquedElodieFondacci
Découvrez les merveilleuses histoires racontées par Elodie Fondacci sur les plus belles musiques classiques. Pour enchanter les enfants et ceux qui le sont restés… Pour ne rater aucun épisode d'Histoires en musique, n'hésitez pas à vous abonner. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tags
Card title
[{'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': None}, {'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}, {'term': 'Stories for Kids', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]
Go somewhere
[Calendrier de l'avent ☆ 12/12] Peer Gynt 1/5