Pourquoi dit-on "Allo" en décrochant ?

Durée: 3m48s

Date de sortie: 12/11/2025

durée : 00:03:48 - Les P'tits Bateaux - par : Camille Crosnier - Aujourd'hui, Gabin, dix ans, se demande pourquoi on dit "Allo" en décrochant au téléphone. La lexicographe Géraldine Moinard lui répond. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Vous écoutez les petits bateaux et moi aussi avec Merlin.
C'est ma boîte à histoire avec plus de 1000 contenus inclus créés par Bayer Genès et Radio France.
1000, c'est énorme ! Il y en a de nouveau tous les mois !
Bon ben, j'y retourne, je vais écouter une autre histoire là !
Merlin, écoutez vos enfants grandir,
découvrez l'Enceinte et ces plus de 1000 contenus inclus sur elo-merlin.com
France Inter
Et coucou les petites curieuses et les petits curieux, il y a un téléphone qui sonne là !
Bonjour, je m'appelle Gabin, j'ai 10 ans et j'aimerais savoir pourquoi dis-t-on
Allô en décrochant, merci ! Allô Allô Gabin, et bien bonne question mon cher Allô qui je crois
je pense est dans tous les pays en tout cas beaucoup beaucoup. D'où ça vient ce Allô,
Géraldine Moinard, vous qui êtes lexicographe, vous travaillez aux éditions, le Robert.
Alors c'est vrai que ce mot Allô il est plutôt surprenant, merci en tout cas Gabin
de ta question, et pourtant peut-être qu'il te fait penser à un autre mot mais pas en français,
en anglais, puisque Hello en anglais ça veut dire bonjour.
Hello !
Hello ! Et en fait le téléphone est inventé donc il y a 150 ans aux États-Unis où l'on
parle anglais et en décrochant on aurait très vite dit Hello ou aussi Allô qui s'écrit avec
Arash et qui voulait tous les deux dire bonjour, à l'époque les deux formes existaient Hello ou
Allô. Et bonjour c'est un mot assez naturel quand on débute une conversation. Faut
rappeler aussi qu'à l'époque on ne savait pas qu'il nous appelait, le numéro ne s'affichait pas
sur le téléphone comme aujourd'hui donc il fallait un mot qui fonctionne avec tout le monde et
comment est-ce qu'on débute une conversation en particulier quelqu'un qu'on ne connaît pas,
et bien bonjour. Mais comment c'est devenu Allô avec A et sans H ?
Bah Hello ou Allô, il y avait déjà Allô qui voulait aussi dire bonjour en anglais,
bon petit à petit en français et finalement on a pu enlever le H parce qu'on savait pas très bien
parler anglais à l'époque ou écrire à l'anglais donc le mot il s'est déformé et puis on a gardé
Allô. Certains rajoutent même un accent circonflexe sur le haut, les deux orthographes sont
possibles avec ou sans l'accent circonflexe. Et est-ce que j'ai dit une bêtise ou est-ce que c'est
vrai que ce Allô il existe dans vraiment beaucoup beaucoup de pays du monde ? Non il existe dans
beaucoup de pays mais pas tous, il y a beaucoup de variantes, on le trouve aussi en allemand,
on dit Allô mais Allô va aussi dire bonjour en allemand, mais en italien par exemple on dit
pronto, prêt ou en espagnol on dit diga, dis-moi, au japon mochi mochi qui veut dire parler, voilà
il y en a sûrement d'autres que je ne connais pas, donc non en France on a repris ce Allô mais pas
forcément ailleurs. Alors il y a quand même une autre hypothèse que celle-ci, je la mentionne aussi
parce que les deux sont possibles juste après l'invention du téléphone, il y a un ingénieur
ongroi qui s'appelle Tivada R. Pouchkas qui invente le central téléphonique alors c'est ce qui
permettait d'établir la communication entre différents numéros de téléphone pour appeler
qui on veut n'importe quel abonné. Et puis quand il fait cette test Pouchkas en 1877,
la première chose qu'il lit à son correspondant qui est son frère c'est Allôd, alors je ne sais pas
le prononcer en anglois mais c'est un mot anglois qui veut dire tu m'entends et son frère à l'autre
bout du fil lui répond en anglois toujours à l'homme je t'entends, c'est aussi très proche
du Allô, sachant qu'auci en anglois Allô veut dire j'écoute, voilà ce peut aussi venir de là,
peut-être que ces tests ont été beaucoup écoutés par la presse et suivi et il est possible
qu'on ait aussi repris plutôt le ongroi que l'anglais. En tous les cas aujourd'hui c'est devenu vraiment
un mot est-ce qu'on peut dire universel ou pas ? Pas totalement parce que vous avez dit c'est pas
universel mais en tout cas c'est le mot consacré en français pour décrocher le téléphone même
si aujourd'hui on dit pas forcément que Allô puisque aujourd'hui on sait qui nous appelle donc on va
pouvoir un petit peu adapter un petit peu son langage en fonction de la personne qui vous appelle moi
si je sais que c'est ma maman qui m'appelle je peux dire coucou maman j'ai pas besoin de
quelque chose de si formel que Allô mais si je ne sais pas... Allô c'est une façon de dire Allô j'ai
décroché qui est à l'appareil. Voilà imaginons qu'on ne dise rien qu'on décroche sans rien dire,
la personne au bout du fil elle ne serait un petit peu surprise elle ne saurait pas si on a
décroché aussi il y a simplement un problème sur la ligne donc on dit quelque chose et quand on ne
sait pas qui est au bout du fil on dit Allô. C'est comme un code, c'est un code. Un code auquel quand
j'étais petite moi on répondait à l'huile oui bon on fait les blagues qu'on peut, salut les matelots !
Les petits bateaux à retrouver quand vous voulez sur la plire radio France

Les infos glanées

Je suis une fonctionnalité encore en dévelopement

Signaler une erreur

Lesptitsbateaux

Les enfants posent des questions, des spécialistes leur répondent. Jeunes (et moins jeunes !) peuvent poser toutes les questions possibles et imaginables directement par message vocal via franceinter.fr. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Tags
Card title

Lien du podcast

[{'term': 'Kids & Family', 'label': None, 'scheme': 'http://www.itunes.com/'}]

Go somewhere